Родной язык (русский)

Рабочая программа
по учебному предмету «Родной язык (русский)»
для 5-9 классов

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)», ООО
НОРМАТИВНОЕ ОСНОВАНИЕ
Рабочая программа составлена с учетом следующих документов:
1. Федеральный закон РФ «Об Образовании в Российской Федерации», № 273-ФЗ, от 29.12.2012;
2. Закон Свердловской области от 15 июля 2013 года №78-ОЗ "Об образовании в Свердловской области»;
3. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Минобрнауки РФ от
17.12.2010 №1897 (в ред. Приказов Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1644, от 31.12.2015 №1577, от 11.12.2020 №712);
4. СанПин 1.2.3.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека
факторов среды обитания», утвержденные Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 28.01. 2021 г. N 2 и
санитарными правилами СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и
оздоровления детей и молодежи», утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации
от 28 сентября 2020 г. №28;
5. Приказ МИНПРОСВЕЩЕНИЯ России от 20.05.2020 г. № 254 "Об утверждении федерального перечня учебников, допущенных к
использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного
общего, среднего общего образования организациями, осуществляющими образовательную деятельность";
6. Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ «СОШ№3».
7. Учебный план МБОУ «СОШ №3».
8. Положение о рабочих программах МБОУ СОШ №3.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной
образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования.
Программа учебного предмета «Родной язык» предназначена для изучения в 5-9 классах и рассчитана на 70 часов. Первый год обучения – 35
часов (1 час в неделю). Второй год обучения – 35 часов (1 час в неделю).
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Цели изучения учебного предмета «Родной язык (русский)»
Программа учебного предмета «Родной язык (русский)» разработана для функционирующих в субъектах Российской Федерации
образовательных организаций, реализующих наряду с обязательным курсом русского языка‚ изучение русского языка как родного языка

обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для
изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы
основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным
стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою
специфику, обусловленную дополнительным, по сути дела, характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в
разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим в курсе русского родного языка актуализируются следующие цели:

воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной
ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного
отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного
языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам
и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;

совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным
языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие
готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного
языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о
стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и
языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и
преобразовывать необходимую информацию;

развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по
русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

ПЛАНИРУЕМЫ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
.

Личностные результаты освоения программы:
1. Российская гражданская идентичность (патриотизм, уважение к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа
России, чувство ответственности и долга перед Родиной, идентификация себя в качестве гражданина России, субъективная значимость
использования русского языка и языков народов России, осознание и ощущение личностной сопричастности судьбе российского народа).
Осознание этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия
народов России и человечества (идентичность человека с российской многонациональной культурой, сопричастность истории народов и
государств, находившихся на территории современной России);
Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, традициям, языкам, ценностям народов России и
народов мира.
2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию;
3. Понимание родного языка и родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа,
определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в
процессе получения школьного образования; анализ общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; об основных нормах
русского литературного языка; способность обогащать свой словарный запас; формировать навыки анализа и оценки языковых явлений и
фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.
4.Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность
сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию.
5.Получение достаточного объема словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и
чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной и чужой речью.
6. Формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным
поступкам (способность к нравственному самосовершенствованию; уважительное отношение к религиозным чувствам, взглядам людей или
их отсутствию; знание основных норм морали, нравственных, духовных идеалов, хранимых в культурных традициях народов России,
готовность на их основе к сознательному самоограничению в поступках, поведении). Сформированность ответственного отношения к
учению; уважительного отношения к труду. Осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни,
уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи.
7. Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере,
гражданской позиции. Готовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.
8. Освоенность социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах ( интериоризация
ценностей созидательного отношения к окружающей действительности, ценностей социального творчества, ценности продуктивной

организации совместной деятельности, самореализации в группе и организации, ценности «другого» как равноправного партнера,
формирование компетенций анализа, проектирования, организации деятельности, рефлексии изменений, способов взаимовыгодного
сотрудничества, способов реализации собственного лидерского потенциала).
9. Сформированность ценности здорового и безопасного образа жизни.
10. Развитость эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности
эстетического характера (способность понимать художественные, научные и публицистические тексты, отражающие разные
этнокультурные традиции; эстетическое, эмоционально-ценностное видение окружающего мира; способность к эмоционально-ценностному
освоению мира, самовыражению и ориентации в художественном и нравственном пространстве культуры; уважение к истории культуры
своего Отечества, выраженной в том числе в понимании красоты человека.
11. Сформированность основ экологической культуры.
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД
1. Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной
деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности. Обучающийся сможет:
 анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;
 идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;
 ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;
 формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности;
 обосновывать целевые ориентиры и приоритеты ссылками на ценности, указывая и обосновывая логическую последовательность
шагов.
2. Умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее
эффективные способы решения учебных и познавательных задач. Обучающийся сможет:
 обосновывать и осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных и познавательных задач;
 выбирать из предложенных вариантов и самостоятельно искать средства и ресурсы для решения задачи и достижения цели;
 составлять план решения проблемы (выполнения проекта, проведения исследования);
 определять потенциальные затруднения при решении учебной и познавательной задачи и находить средства для их устранения.
3. Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе
достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в

соответствии с изменяющейся ситуацией. Обучающийся сможет:
 определять совместно с педагогом критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;
 отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках
предложенных условий и требований;
 оценивать свою деятельность, аргументируя причины достижения или отсутствия планируемого результата;
 работая по своему плану, вносить коррективы в текущую деятельность на основе анализа изменений ситуации для получения
запланированных характеристик результата;
4. Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения. Обучающийся сможет:
 определять критерии правильности выполнения учебной задачи;
 свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая
результат и способы действий;
 фиксировать и анализировать динамику собственных образовательных результатов.
5. Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и
познавательной деятельности.
Познавательные УУД
1.Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать
основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение
(индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы. Обучающийся сможет:
 подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;
 выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;
 выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство;
 объединять предметы и явления в группы по определенным признакам, сравнивать, классифицировать и обобщать факты и
явления;
 выделять явление из общего ряда других явлений;
 определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять
определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений;
 строить рассуждение от общих закономерностей к частным явлениям и от частных явлений к общим закономерностям;
 строить рассуждение на основе сравнения предметов и явлений, выделяя при этом общие признаки;

 излагать полученную информацию;
 подтверждать вывод собственной аргументацией или самостоятельно полученными данными.
2.Смысловое чтение. Обучающийся сможет:
 находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);
 ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;
 устанавливать взаимосвязь описанных в тексте событий, явлений, процессов;
 определять идею текста;
 преобразовывать текст;
 оценивать содержание и форму текста.
3.Формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной
практике и профессиональной ориентации. Обучающийся сможет:
 выражать свое отношение к природе через рисунки, сочинения, проектные работы.
4. Развитие мотивации к овладению культурой активного использования словарей и других поисковых систем. Обучающийся
сможет:
 определять необходимые ключевые поисковые слова и запросы;
 осуществлять взаимодействие с электронными поисковыми системами, словарями;
 формировать множественную выборку из поисковых источников для объективизации результатов поиска.
Коммуникативные УУД
1.Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем; работать индивидуально и в группе:
находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и
отстаивать свое мнение.
Обучающийся сможет:
 играть определенную роль в совместной деятельности;
 принимать позицию собеседника, понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство
(аргументы), гипотезы;
 организовывать учебное взаимодействие в группе (определять общие цели, распределять роли, договариваться друг с другом);
 устранять в рамках диалога разрывы в коммуникации, обусловленные непониманием и неприятием со стороны собеседника задачи,
формы или содержания диалога.

2.Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и
потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной
речью. Обучающийся сможет:
 отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе);
 представлять в устной или письменной форме развернутый план собственной деятельности;
 соблюдать нормы публичной речи, регламент в монологе и дискуссии в соответствии с коммуникативной задачей;
 принимать решение в ходе диалога и согласовывать его с собеседником;
 создавать письменные оригинальные тексты с использованием необходимых речевых средств;
 использовать вербальные и невербальные средства или наглядные материалы, подготовленные под руководством учителя;
 делать оценочный вывод о достижении цели коммуникации непосредственно после завершения коммуникативного контакта и
обосновывать его.
3.Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ).
Обучающийся сможет:
 целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с
помощью средств ИКТ;
 выбирать, строить и использовать адекватную информационную модель для передачи своих мыслей средствами естественных и
формальных языков в соответствии с условиями коммуникации;
 использовать компьютерные технологии (включая выбор адекватных задаче инструментальных программно-аппаратных средств и
сервисов) для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, докладов,
рефератов, создание презентаций); создавать информационные ресурсы разного типа и для разных аудиторий, соблюдать информационную
гигиену и правила информационной безопасности.
При изучении литературы обучающиеся усовершенствуют приобретенные на первом уровне навыки работы с информацией и
пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и интерпретировать содержащуюся в них информацию, в том числе:
• систематизировать, сопоставлять, анализировать, обобщать и интерпретировать информацию, содержащуюся в готовых
информационных объектах;
• выделять главную и избыточную информацию, выполнять смысловое свертывание выделенных фактов, мыслей; представлять
информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и
диаграмм, карт понятий — концептуальных диаграмм, опорных конспектов);
• заполнять и дополнять таблицы, схемы.

В ходе изучения произведений родной литературы обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы
учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности.
В ходе реализации исходного замысла на практическом уровне овладеют умением выбирать адекватные стоящей задаче средства,
принимать решения, в том числе и в ситуациях неопределенности.
Предметные результаты
Ученик научится:
1)взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного
общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и
самообразования;
3) использовать коммуникативно-эстетические возможности родного языка;
4)проводить различные виды анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического),
синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
5) использовать в речевой практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы лексики и фразеологии
родного языка, основные нормы родного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы
речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;
6)осознавать значимость чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; испытывать потребность в
систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного
диалога;
7) воспринимать родную литературу как одну из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания
жизни;
8) осознавать коммуникативно-эстетические возможности родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры
своего народа, российской и мировой культуры;
Ученик получит возможность научиться:
1) систематизировать научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц; освоение базовых понятий
лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
2) использовать активный и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства для свободного выражения
мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

3)ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
4)аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать
развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно
планировать свое досуговое чтение;
5) понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
6) овладеть процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного
художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п., уметь воспринимать, анализировать, критически оценивать и
интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только
эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Основные содержательные линии программы предмета «Родной язык (русский)»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса,
представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные
линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в
образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:
В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и
истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит
овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах
русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к
использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение
культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи
и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты,
богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного
русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов
речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в
жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать
коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных
функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Раздел 1. Язык и культура.
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и
государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык –
язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие
предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национальнокультурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за
тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка),
прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему
велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей
бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки
как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность
русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи,
отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком
жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство
выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного
народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой
(черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора,
олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью,
в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами,
эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке;
сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ
долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно
русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей
социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных
названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в
произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из
языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения
иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о
традиционной русской грамотности и др.).
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как
живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по
причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как

слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов
лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон,
ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские
(общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие
старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом
этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому
Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской
культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной
литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных
процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка,
«неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая
переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и
допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических
словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и
под.).Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).

Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность
выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголовв современном русском литературном
языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён
существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный —
международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный
— бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных
несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка,
диван-кровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы
употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса
(здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) –
кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚
разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского
рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных
слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах;
ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах
глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение –
обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚
стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и
иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры);
род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч.
существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных
м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные
формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть
туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности –
неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков,
апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой
форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов
грамматической нормы в словарях и справочниках.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких
формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия,
характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные
речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в
речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и
будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь –
машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной
речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения;

произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а]
после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими
[ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы
употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе,
разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления
заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.
Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование
сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование
сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в
количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного,
немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и
ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность.
Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.
Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с
распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге –
рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания

(приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного
падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и
как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных
местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом
этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён,
названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель
степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета:
сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к
собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные
формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и
комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚
эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре.
Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚
использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие
противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета
Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон,
тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент,
уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное
общение.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование
как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых
структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки
текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной
аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения
доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы,
слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного
сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответгруппировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация.
Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и
некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции
в художественных текстах. Притча.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на
защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной
дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные
тексты.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ

Оценка устных ответов обучающихся
Устный опрос является одним из основных способов учета знаний обучающихся по русскому языку. Развернутый ответ обучающегося
должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на определенную тему, показывать его умение применять
определения, правила в конкретных случаях.
При оценке ответа обучающегося надо руководствоваться следующими критериями:
1) полнота и правильность ответа;
2) степень осознанности, понимания изученного;
3) языковое оформление ответа.
Отметка «5» ставится, если ученик:
1) полно излагает изученный материал, дает правильные определения языковых понятий;
2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые
примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные;
3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.
Отметка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1—2
ошибки, которые сам же исправляет, и 1—2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Отметка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но:
1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил;
2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры;
3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Отметка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает
ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал.
Отметка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению
последующим материалом.
Отметка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание и непонимание материала.
Отметка («5», «4», «3»)
может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку подготовки ученика oтводится
определенное время), но и за рассредоточенный по времени, т.е. за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока
(выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась
проверка его умения применять знания на практике.
Оценка письменных работ учащихся
Оценка диктантов
Диктант — одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной грамотности.
Для диктантов целесообразно использовать связные тексты, которые должны отвечать нормам современного литературного языка,

быть доступными по содержанию обучающимся данного класса.
Требования к тексту диктанта
Количество в контрольном диктанте
Класс
слов (самостоятельных
орфограмм2
пунктограмм
и служебных)1
5
6
7
8
9

90-100
100-110
110-120
120-150
150-170

12
16
20
24
24

2-3
3-4
4-5
10
15

слов с
непроверяемыми
орфограммами3
5
7
10
10
10

Кол-во слов в
словарном диктанте

15-20
20-25
25-30
30-35
35-40

До конца первой четверти (а в 5 классе – до конца первого полугодия) сохраняется объем текста, рекомендованный для предыдущего
класса.
2
Для контрольных диктантов следует подбирать такие тексты, в которых изучаемые в данной теме орфограммы и пунктограммы были
бы представлены не менее 2—3 случаями. Из изученных ранее орфограмм и пунктограмм включаются основные; они должны быть
представлены 1—3 случаями. В целом количество проверяемых орфограмм и пунктограмм не должно превышать норм, представленных в
таблице.
3
В тексты контрольных диктантов могут включаться только те вновь изученные орфограммы, которые в достаточной мере
закреплялись (не менее чем на двух-трех предыдущих уроках).
Нормы оценивания диктанта
Вид
оценка/количество ошибок
диктанта
«5»
«4»
«3»
«2»
Контрольный
1 негрубая
2/2
4/4
7/7
орфографическая или 1
1/3
3/5
6/8
негрубая пунктуационная 0/4
0/7
5/9
ошибка.
8/6
при 3 орфографических
в 5 классе - 5/4
ошибках, если среди них
есть однотипные.
6/6, если среди тех и
других имеются
однотипные и негрубые
1

ошибки.
Словарный

0 ошибок

1-2 ошибки

3-4 ошибки

до 7 ошибок

При большем количестве ошибок диктант оценивается «1».
Примечание.
При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:
1) в переносе слов;
2) на правила, которые не включены в школьную программу;
3) на еще не изученные правила;
4) в словах с непроверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная работа;
5) в передаче авторской пунктуации.
Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например: «рапотает»
(вместо работает), «дулпо» (вместо дупло), «мемля» (вместо земля).
При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует выделять негрубые, т. е. не имеющие
существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки:
1) в исключениях из правил;
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
3) в случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами,
правописание которых не регулируется правилами;
4) в случаях трудного различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто
иной не...; не кто иной, как; ничто иное не…, не что иное, как и др.);
5) в собственных именах нерусского происхождения;
6) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
7) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне
однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в
армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слове требуется
подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий -резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается самостоятельно.
Если в одном непроверяемом слове допущены 2 и более ошибок, то все они считаются за одну ошибку.
При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного написания на верное) оценка снижается на один
балл. Отличная оценка не выставляется при наличии трех и более исправлений.
В комплексной контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного (фонетического, лексического, орфографического,
грамматического) задания, выставляются две оценки (за каждый вид работы).
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим:
Отметка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Отметка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее 3/4 заданий.
Отметка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.
Отметка «2» ставится за работу, в которой не выполнено более половины заданий.
Отметка «1» ставится за работу, в которой не выполнены все задания.
Оценка сочинений и изложений
Сочинения и изложения – основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли, уровня речевой
подготовки учащихся.
Примерный объем текста изложений и сочинений
Класс
Объем текста
подробное изложение
сочинение
5
100-150 слов
0,5 – 1,0 страницы
6
150-200 слов
1,0 – 1,5 страницы
7
200-250 слов
1,5 – 2,0 страницы
8
250-350 слов
2,0 – 3,0 страницы
9
350-450 слов
3,0 – 4,0 страницы
С помощью сочинений и изложений проверяются:
1) умение раскрывать тему;
2) умение использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания;
3) соблюдение языковых норм и правил правописания.
Любое сочинение и изложение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление, вторая — за
грамотность, т. е. за соблюдение орфографических, пунктуационных и языковых норм. Содержание
сочинения
и
изложения
оценивается по следующим критериям:

- соответствие работы ученика теме и основной мысли;
- полнота раскрытия темы;
- правильность фактического материала;
- последовательность изложения.
При оценке речевого оформления сочинений и изложений учитывается:
- разнообразие словаря и грамматического строя речи;
- стилевое единство и выразительность речи;
- число речевых недочетов.
Грамотность оценивается по числу допущенных учеником ошибок — орфографических, пунктуационных и грамматических.
Отметка
«5»

«4»

Основные критерии отметки
содержание и речь
1. Содержание работы полностью соответствует
теме.
2. Фактические ошибки отсутствуют.
3. Содержание излагается последовательно. 4. Работа отличается
богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления.
5. Достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
В целом в работе допускается 1 недочет в содержании и 1—2 речевых
недочета
1. Содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы).
2. Содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические
неточности.
3. Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.
4. Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен
5. Стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не
более 3—4 речевых недочетов.

грамотность
1 орфографическая, или 1 пунктуационная,
или 1 грамматическая ошибка

2 орфографические и 2 пунктуационные
ошибки, или
1 орфографическая и 3 пунктуационные
ошибки, или
4 пунктуационные ошибки при отсутствии
орфографических ошибок,
а также 2 грамматические ошибки

«3»

1. В работе допущены существенные отклонения от темы.
2. Работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные фактические
неточности.
3. Допущены отдельные нарушения последовательности изложения.
4. Беден словарь, и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление.
5. Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.
В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5
речевых недочетов.

4 орфографические и 4 пунктуационные
ошибки,
или
3 орфографические ошибки и 5 пунктуационных ошибок,
или
7 пунктуационных при отсутствии
орфографических ошибок
(в 5 классе - 5 орфографических ошибок и
4 пунктуационные ошибки), а также 4
грамматические ошибки

«2»

1. Работа не соответствует теме.
2. Допущено много фактических неточностей.
3. Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы,
отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану.
4. Крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными
предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи
неправильного словоупотребления.
5. Нарушено стилевое единство текста.
В целом в работе допущено 6 недочетов в содержании и до 7 речевых
недочетов.

7 орфографических и 7 пунктуационных
ошибок, или
6 орфографических и 8 пунктуационных
ошибок, или
5 орфографических и 9 пунктуационных
ошибок, или
8 орфографических и 6 пунктуационных
ошибок, я также 7 грамматических ошибок.

«1»

1. Работа не соответствует

теме.

Более 7 орфографических и 7

2. Допущено много фактических неточностей.
3. Нарушена последовательность изложения
мыслей во всех
частях работы, отсутствует
связь между ними, работа не
соответствует плану.
4. Крайне беден словарь,
работа написана короткими
однотипными предложениями со слабо выраженной связью
между ними, часты случаи
неправильного
словоупотребления.
5. Нарушено стилевое единство текста.
В целом в работе допущено более 7 недочетов в содержании и
более 7 речевых недочетов.

пунктуационных ошибок

1. При оценке сочинения необходимо учитывать самостоятельность, оригинальность замысла ученического сочинения,
уровень его композиционного и речевого оформления. Наличие оригинального замысла, его хорошая реализация позволяют
повысить первую оценку за сочинение на один балл.
2. Если объем сочинения в полтора-два раза больше указанного в настоящих нормах, то при оценке работы следует
исходить из нормативов, увеличенных для отметки «4» на одну, а для отметки «3» на две единицы. Например, при оценке грамотности
«4» ставится при 3 орфографических, 2 пунктуационных и 2 грамматических ошибках или при соотношениях: 2—3—2, 2—2—3; «3»
ставится при соотношениях: 6—4—4, 4—6—4, 4—4—6. При выставлении оценки «5» превышение объема сочинения не принимается во
внимание.
3. Первая оценка (за содержание и речь) не может быть положительной, если не раскрыта тема высказывания, хотя по
остальным показателям оно написано удовлетворительно.
4. На оценку сочинения и изложения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках, а также о
сделанных учеником исправлениях, приведенные в разделе «Оценка диктантов».
Критерии оценки тестовых работ.
В зависимости от формы задания используются различные формы оценивания.
Система оценки тестов не является самоцелью. Она лишь ориентируется на систему оценок заданий ЕГЭ, с тем чтобы ученики постепенно
привыкли к другой системе оценки знаний и умений и понимали соответствие этой оценки оценке по традиционной, пятибалльной системе.
80%-100% от максимальной суммы баллов — оценка 5;
60-80% - оценка 4;
40-60% - оценка 3;
0-40% - оценка 2.

КОРРЕКЦИОННАЯ РАБОТА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ С ОВЗ
Коррекционная работа по предмету «Родной язык (русский)» ведется для помощи ребенку в освоении общеобразовательной
программы. Для такого ребенка создаются оптимальные условия его образования в соответствии с рекомендациями психолого-медикопедагогической комиссии и в соответствии с ООП ООО МБОУ СОШ№3.
Цели:
 оказание педагогической помощи и поддержки ребенку и его родителям;
 осуществление коррекции при освоении образовательной программы по предмету литература;
 формирование социальной компетентности учащегося, развитие адаптивных способностей личности для самореализации в обществе.
Задачи:
 выявление и удовлетворение особых образовательных потребностей учащегося при освоении им основной образовательной
программы по русскому языку;
 определение особенностей организации образовательного процесса и условий интеграции для рассматриваемой категории детей в
соответствии с индивидуальными особенностями каждого ребёнка, структурой нарушения развития и степенью выраженности (в
соответствии с рекомендациями психолого-медико-педагогической комиссии);
 организация индивидуальных и (или) групповых занятий для детей с выраженным нарушением в физическом и (или) психическом
развитии;
 формирование личностных установок, способствующих оптимальной адаптации в условиях реальной жизненной ситуации;
 расширение возможностей личности, определяющих готовность к решению доступных проблем в различных сферах
жизнедеятельности;
 развитие коммуникативной компетенции, форм и навыков конструктивного личностного общения в группе сверстников.
Направления работы.
Коррекционная работа включает в себя взаимосвязанные направления, раскрывающие её основное содержание:
 диагностическое,
 коррекционно-развивающее,
 консультативное.
 информационно-просветительское: индивидуальная работа с родителями (беседы).
Особенности психофизического развития школьников низкой умственной активностью требуют от педагога повышения эффективности
учебного процесса в классах. Учителю следует руководствоваться следующими принципами:
1) обучение должно быть направлено на ослабление недостатков в познавательной деятельности и активизацию видов деятельности при
формировании личностных качеств;

2) наиболее эффективным средством формирования установки на восприятие учебного материала для детей с ОВЗ является
использование проблемных ситуаций, позволяющих задействовать слабого ученика в процессе обучения;
3) наиболее важным компонентом в повышении активности детей с ОВЗ, активизации их внимания и мышления является сочетание
разнообразных методов обучения и видов учебной деятельности на уроках;
4) необходимо рациональное сочетание слова, наглядности и действия на уроках.
Общие принципы и правила коррекционной работы:
1. Индивидуальный подход к каждому ученику.
2. Предотвращение наступления утомления, используя для этого разнообразные средства (чередование умственной и практической
деятельности, преподнесение материала небольшими дозами, использование интересного и красочного дидактического материала и средств
наглядности).
3. Использование методов, активизирующих познавательную деятельность учащихся, развивающих их устную и письменную речь и
формирующих необходимые учебные навыки.
4. Проявление педагогического такта. Постоянное поощрение за малейшие успехи, своевременная и тактическая помощь каждому
ребёнку, развитие в нём веры в собственные силы и возможности.
Эффективными приемами коррекционного воздействия на эмоциональную и познавательную сферу детей с отклонениями в развитии
являются:
- игровые ситуации;
- дидактические игры, которые связаны с поиском видовых и родовых признаков предметов;
- игровые тренинги, способствующие развитию умения общаться с другими;
- психогимнастика и релаксация, позволяющие снять мышечные спазмы и зажимы, особенно в области лица и кистей рук.
Для активизации деятельности учащихся с ОВЗ можно использовать следующие активные методы и приёмы обучения:
1. Использование сигнальных карточек при выполнении заданий (с одной стороны на ней изображен плюс, с другой – минус; круги
разного цвета по звукам, карточки с буквами). Дети выполняют задание, либо оценивают его правильность. Карточки могут использоваться
при изучении любой темы с целью проверки знаний учащихся, выявления пробелов в пройденном материале.
2. Использование вставок на доску (буквы, слова) при выполнении задания, разгадывания кроссворда и т. д. Детям очень нравится
соревновательный момент в ходе выполнения данного вида задания, т. к., чтобы прикрепить свою карточку на доску, им нужно правильно
ответить на вопрос, или выполнить предложенное задание лучше других.
3. Узелки на память (составление, запись и вывешивание на доску основных моментов изучения темы, выводов, которые нужно
запомнить). Данный приём можно использовать в конце изучения темы – для закрепления, подведения итогов; в ходе изучения материала –
для оказания помощи при выполнении заданий.
4. Восприятие материала на определённом этапе занятия с закрытыми глазами используется для развития слухового восприятия,
внимания и памяти; переключения эмоционального состояния детей в ходе занятия; для настроя детей на занятие после активной
деятельности (после урока физкультуры), после выполнения задания повышенной трудности и т. д.

5.Использование презентации и фрагментов презентации по ходу занятия.
6. Использование картинного материала для смены вида деятельности в ходе занятия, развития зрительного восприятия, внимания и
памяти, активизации словарного запаса, развития связной речи.
7. Активные методы рефлексии. На занятиях при работе с детьми с ОВЗ наиболее часто используется рефлексия настроения и
эмоционального состояния.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Перечень учебно-методического обеспечения
1. Ахременкова Л.А. К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 5,6,7,8 класс. – М.: «Просвещение», 2004 г.
2. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 5 - 9 класс: М.: «Просвещение»,
2015
3. Богданова Г.А. Сборник диктантов по русскому языку. 5- 9 классы. - М.: «Просвещение», 2007 г.
4. М.Г. Бройде Занимательные упражнения по русскому языку: 5-9 классы. – М.: ВАКО, 2012.
5. Никитина Е.И. Уроки русского языка в 5 классе. Книга для учителя. – М.: «Просвещение», 2003
6. Программа общеобразовательных учреждений по русскому языку для 5-9 классов, авторы: М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Н.М.
Шанский –М.: Просвещение, 2011
7. Рабочая тетрадь по русскому языку. Задания на понимание текста: 5 класс/ О.Н.Зайцева, М: «Экзамен», 2014
8. Рик Т.Г. Игры на уроках русского языка. 5 класс. М: ВАКО,2014
9. Розенталь Д.А. Справочник по орфографии и пунктуации. – Челябинск: Юж.-Урал.кн.изд-во, 1994
10. Тесты по русскому языку. 5 класс: к учебнику Т.А.Ладыженской и др./ Е.П.Черногрудова, М.: «Экзамен», 2016
11. Тростенцова Л. А. Дидактические материалы по русскому языку: 5 класс: Книга для учителя / Л. А.Тростенцова, М. М. Стракевич. М.: Просвещение, 2009
12. Повторение и контроль знаний. Русский язык. 6 класс. Тесты, кроссворды, логические задания. Методическое пособие с электронным
приложением/ Авт.-сост. И.Н.Дубовец (и др.) – М.: Планета, 2011.
13. Русский язык. Диктанты и изложения. 6 класс: пособие для учителей общеобразоват. учреждений/ Н.Н.Соловьева. – М.:
Просвещение, 2011.
Образовательные электронные ресурсы
1. http://www.gramota.ru/- Все о русском языке на страницах справочно-информационного портала. Словари он-лайн. Ответы на вопросы в
справочном бюро. Официальные документы, связанные с языковой политикой. Статьи, освещающие актуальные проблемы русистики
и лингвистики.
2. http://www.gramma.ru/ - Пишем и говорим правильно: нормы современного русского языка. Помощь школьникам и абитуриентам.
Деловые бумаги - правила оформления. Консультации по русскому языку и литературе, ответы на вопросы.

3. http://www.school.edu.ru/ -Российский образовательный портал
4. http://www.1september.ru/ru/ - газета «Первое сентября»

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Материально-техническое обеспечение
Таблицы и раздаточный материал по русскому языку для 5 класса.
Учебные таблицы 5-11 классы по русскому языку
Компьютер
Проектор
Сканер
Копировальный аппарат


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».